Here is a golden Rule to begin with. Write legibly. The average temper of the human race would be perceptibly sweetened, if everybody obeyed this Rule! A great deal of the bad writing in the world comes simply from writing too quickly. Of course you reply, “I do it to save time.” A very good object, no doubt: but what right have you to do it at your friend’s expense? Isn’t his time as valuable as yours? Years ago, I used to receive letters from a friend—and very interesting letters too—written in one of the most atrocious hands ever invented. It generally took me about a week to read one of his letters. I used to carry it about in my pocket, and take it out at leisure times, to puzzle over the riddles which composed it—holding it in different positions, and at different distances, till at last the meaning of some hopeless scrawl would flash upon me, when I at once wrote down the English under it; and, when several had been thus guessed, the context would help with the others, till at last the whole series of hieroglyphics was deciphered. If all one’s friends wrote like that, Life would be entirely spent in reading their letters!
This Rule applies, specially, to names of people or places—and most specially to foreign names. I got a letter once, containing some Russian names, written in the same hasty scramble in which people often write “yours sincerely”. The context, of course, didn’t help in the least: and one spelling was just as likely as another, so far as I knew: It was necessary to write and tell my friend that I couldn’t read any of them!
My second Rule is, don’t fill more than a page and a half with apologies for not having written sooner!
The best subject, to begin with, is your friend’s last letter. Write with the letter open before you. Answer his questions, and make any remarks his letter suggests. Then go on to what you want to say yourself. This arrangement is more courteous, and pleasanter for the reader, than to fill the letter with your own invaluable remarks, and then hastily answer your friend’s questions in a postscript. Your friend is much more likey to enjoy your wit, after his own anxiety for information has been satisfied.
In referring to anything your friend has said in his letter, it is best to quote the exact words, and not to give a summary of them in your words. A’s impression, of what B has said, expressed in A’s words, will never convey to B the meaning of his own words.
This is specially necessary when some point has arisen as to which the two correspondents do not quite agree. There ought to be no opening for such writing as “You are quite mistaken in thinking I said so-and-so. It was not in the least my meaning, &c., &c.”, which tends to make a correspondence last for a life-time.
A few more Rules may fitly be given here, for correspondence that has unfortunately become controversial.
One is, don’t repeat yourself. When once you have said your say, fully and clearly, on a certain point, and have failed to convince your friend, drop that subject: to repeat your arguments, all over again, will simply lead to his doing the same; and so you will go on, like a Circulating Decimal. Did you ever know a Circulating Decimal come to an end?
Another Rule is, when you have written a letter that you feel may possibly irritate your friend, however necessary you may have felt it to so express yourself, put it aside till the next day. Then read it over again, and fancy it addressed to yourself. This will often lead to your writing it all over again, taking out a lot of the vinegar and pepper, and putting in honey instead, and thus making a much more palatable dish of it! If, when you have done your best to write inoffensively, you still feel that it will probably lead to further controversy, keep a copy of it. There is very little use, months afterwards, in pleading “I am almost sure I never expressed myself as you say: to the best of my recollection I said so-and-so”. Far better to be able to write “I did not express myself so: these are the words I used”.
My fifth Rule is, if your friend makes a severe remark, either leave it unnoticed, or make your reply distinctly less severe: and if he makes a friendly remark, tending towards “making up” the little difference that has arisen between you, let your reply be distinctly more friendly. If, in picking a quarrel, each party declined to go more than three-eighths of the way, and if, in making friends, each was ready to go five-eighths of the way—why, there would be more reconciliations than quarrels! Which is like the Irishman’s remonstrance to his gad-about daughter—”Shure, you’re always goin’ out! You go out three times, for wanst that you come in!”
My sixth Rule (and my last remark about controversial correspondence) is, don’t try to have the last word! How many a controversy would be nipped in the bud, if each was anxious to let the other have the last word! Never mind how telling a rejoinder you leave unuttered: never mind your friend’s supposing that you are silent from lack of anything to say: let the thing drop, as soon as it is possible without discourtesy: remember “speech is silvern, but silence is golden”! (N.B.—If you are a gentleman, and your friend is a lady, this Rule is superfluous: you wo’n’t get the last word!)
My seventh Rule is, if it should ever occur to you to write, jestingly, in dispraise of your friend, be sure you exaggerate enough to make the jesting obvious: a word spoken in jest, but taken as earnest, may lead to very serious consequences. I have known it to lead to the breaking-off of a friendship. Suppose, for instance, you wish to remind your friend of a sovereign you have lent him, which he has forgotten to repay—you might quite mean the words “I mention it, as you seem to have a conveniently bad memory for debts”, in jest; yet there would be nothing to wonder at if he took offence at that way of putting it. But, suppose you wrote “Long observation of your career, as a pickpocket and a burglar, has convinced me that my one lingering hope, for recovering that sovereign I lent you, is to say ‘Pay up, or I’ll summons yer!’” he would indeed be a matter-of-fact friend if he took that as seriously meant!
My eighth Rule. When you say, in your letter, “I enclose cheque for £5,” or “I enclose John’s letter for you to see”, leave off writing for a moment—go and get the document referred to—and put it into the envelope. Otherwise, you are pretty certain to find it lying about, after the Post has gone!
My ninth Rule. When you get to the end of a notesheet, and find you have more to say, take another piece of paper—a whole sheet, or a scrap, as the case may demand: but whatever you do, don’t cross! Remember the old proverb ”Cross-writing makes cross reading”. “The old proverb?” you say, inquiringly. “How old?” Well, not so very ancient, I must confess. In fact, I’m afraid I invented it while writing this paragraph! Still, you know, “old” is a comparative term. I think you would be quite justified in addressing a chicken, just of of the shell, as “Old boy!” when compared with another chicken, that was only half-out!